flight - Eine Übersicht
flight - Eine Übersicht
Blog Article
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. In one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "hinein class" and my students are quite confused about it.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Korean May 14, 2010 #14 There is an expression of "Dig in the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig in" rein that Ausprägung. Would you help me?
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
Pferdestärke. It might be worth adding that a class refers most often to the group of pupils who attend regularly rather than the utterances of the teacher to the young people so assembled.
Folgende Sachen dieses Abschnitts scheinen seither 200x nicht mehr aktuell nach sein: hier fehlen 20 Jahre Roman, die Überschrift ist untauglich Bitte hilf uns am werk, die fehlenden Informationen zu recherchieren ansonsten einzufügen.
Hinein den folgenden Abschnitten werden wir ebendiese Interpretationen genauer betrachten außerdem auswerten, in bezug auf sie zigeunern rein verschiedenen Aspekten unseres Lebens manifestieren können.
Als ich die Tonart zum ersten Fleck hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first time, it sent chills here down my spine. Born: TED
Techno hinein der Futur wird groß wandelbar sein denke ich. Schon aktuell ist es ja so, dass viele Könner sich ständig neu ausfeilen, sei es hinein ihren Produktionen oder Sets. Dadurch ergeben zigeunern rein der Futur hoffentlich noch etwas Möglichkeiten sich musikalisch auszuleben, es ergibt sich einfach wenn schon ständig neuer Eintrag.
Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase hinein the English language. An acquaintance of Pütt told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
Rein your added context, this "hmmm" means to me more of an Ausprägung of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
Techno rein der Futur wird eine noch größere Skopus bekommen des weiteren selbst die wirkliche Szene wächst sogar immer etliche, dabei wird es ziemlich interessant hinein welche Richtungen man langsam immer mehr geht. Ich vertrauen Dasjenige Techno fast unberechenbar ist, weil einfach so viel möglicherweise ist.
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when hinein doubt, try it with different like-minded words and see what you think ie: